<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="https://rp.onmu.org.ua/handle/123456789/809">
<title>Наукові видання кафедри "Філологія"</title>
<link>https://rp.onmu.org.ua/handle/123456789/809</link>
<description/>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://rp.onmu.org.ua/handle/123456789/4034"/>
<rdf:li rdf:resource="https://rp.onmu.org.ua/handle/123456789/4032"/>
<rdf:li rdf:resource="https://rp.onmu.org.ua/handle/123456789/4028"/>
<rdf:li rdf:resource="https://rp.onmu.org.ua/handle/123456789/4027"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-04-16T10:13:08Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="https://rp.onmu.org.ua/handle/123456789/4034">
<title>Features of translating international words in the English context. Викладання мов у закладах вищої освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв’язки:</title>
<link>https://rp.onmu.org.ua/handle/123456789/4034</link>
<description>Features of translating international words in the English context. Викладання мов у закладах вищої освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв’язки:
Yablonska, Т.М.
У тезі приділено увагу особливостям перекладу інтернаціональних слів у англійському контексті. Наведено приклади інтернаціоналізмів латинського та грецького походження. Визначено, що переклад таких слів не викликає труднощів під час перекладу і, навпаки, вони часто виступають своєрідною «підказкою» в тексті і сприяють розумінню змісту тексту.
стаття
</description>
<dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://rp.onmu.org.ua/handle/123456789/4032">
<title>The interpretation of euphemisms  in the English context</title>
<link>https://rp.onmu.org.ua/handle/123456789/4032</link>
<description>The interpretation of euphemisms  in the English context
Yablonska, Tetiana
У тезі приділено увагу інтерпретації евфемізмів в англійському контексті. Розглянуто історію походження даного терміну та наведено приклади використання евфемізмів у так званому «м’якому контексті» англійської мови.
стаття
</description>
<dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://rp.onmu.org.ua/handle/123456789/4028">
<title>The features of the use of phrasal verbs in the economic and financial context of professional English.</title>
<link>https://rp.onmu.org.ua/handle/123456789/4028</link>
<description>The features of the use of phrasal verbs in the economic and financial context of professional English.
Yablonska, T. M.
У статті обґрунтовано актуальність використання фразових дієслів в економічному та фінансовому контекстах професійної англійської мови.  У статті визначено особливості використання фразових дієслів в економічному та фінансовому контекстах професійної англійської мови.  Також було доведено, що фразові дієслова є дуже популярною та гнучкою складовою частиною англійської лексики  завдяки  функціонуванню у професійній лексиці й набуттю певного семантичного значення залежно від дискурсу, у якому вони вживаються.
стаття
</description>
<dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://rp.onmu.org.ua/handle/123456789/4027">
<title>The peculiarities of using maritime slang in professional English.</title>
<link>https://rp.onmu.org.ua/handle/123456789/4027</link>
<description>The peculiarities of using maritime slang in professional English.
Yablonska, T. M.
У статті обґрунтовано актуальність використання морського сленгу у професійній англійській мові. У статті визначено особливості використання морського сленгу в професійній англійській мові. Також було визначено місце та сутність поняття «сленг» в англійській мові, виявлено первісне значення морського сленгу та розглянуто тематичну класифікацію морського сленгу в англійській мові.
стаття
</description>
<dc:date>2024-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
