Показати скорочений опис матеріалу
dc.contributor.author | Шерстюк, О.І. | |
dc.date.accessioned | 2023-04-13T11:16:20Z | |
dc.date.available | 2023-04-13T11:16:20Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.citation | Шерстюк О.І. Конспект лекцій з дисципліни «Переклад термінології (морська інженерна)» для студентів спеціальності «Філологія». Одеса: ОНМУ, 2020. 51 с. | uk_UA |
dc.identifier.uri | http://rp.onmu.odessa.ua/handle/123456789/1196 | |
dc.description.abstract | Лекційний курс дисципліни «Переклад термінології (морська інженерна)» складається з 7 тем: “Способи перекладу морських інженерних термінів з англійської на українську мову”, “Особливості перекладу суфіксальних морських інженерних термінів”, “Особливості перекладу префіксальних морських інженерних термінів”, “Особливості перекладу складних термінів та словосполучень”, “Хибні друзі перекладача в морській інженерній термінології”, “Особливості перекладу метафори в морській інженерній термінології”, “Основні труднощі, що виникають при перекладі морських інженерних термінів”. Їх вивчення передбачає розв'язання низки завдань фундаментальної професійної підготовки фахівців вищої кваліфікації, зокрема формування у студентів навичок творення й перекладу морських термінів. | uk_UA |
dc.language.iso | uk | uk_UA |
dc.publisher | Одеський національний морський університет | uk_UA |
dc.subject | морський інженерний термін; особливості перекладу; хибні друзі перекладача; способи перекладу | uk_UA |
dc.subject | maritime engineering term; translation features; the translator's false friends; methods of translation | uk_UA |
dc.title | Конспект лекцій з дисципліни «Переклад термінології (морська інженерна)» для студентів спеціальності «Філологія» | uk_UA |
dc.type | Learning Object | uk_UA |