dc.contributor.author |
Шерстюк, О.І. |
|
dc.date.accessioned |
2023-04-13T11:16:20Z |
|
dc.date.available |
2023-04-13T11:16:20Z |
|
dc.date.issued |
2020 |
|
dc.identifier.citation |
Шерстюк О.І. Конспект лекцій з дисципліни «Переклад термінології (морська інженерна)» для студентів спеціальності «Філологія». Одеса: ОНМУ, 2020. 51 с. |
uk_UA |
dc.identifier.uri |
http://rp.onmu.odessa.ua/handle/123456789/1196 |
|
dc.description.abstract |
Лекційний курс дисципліни «Переклад термінології (морська інженерна)» складається з 7 тем: “Способи перекладу морських інженерних термінів з англійської на українську мову”, “Особливості перекладу суфіксальних морських інженерних термінів”, “Особливості перекладу префіксальних морських інженерних термінів”, “Особливості перекладу складних термінів та словосполучень”, “Хибні друзі перекладача в морській інженерній термінології”, “Особливості перекладу метафори в морській інженерній термінології”, “Основні труднощі, що виникають при перекладі морських інженерних термінів”. Їх вивчення передбачає розв'язання низки завдань фундаментальної професійної підготовки фахівців вищої кваліфікації, зокрема формування у студентів навичок творення й перекладу морських термінів. |
uk_UA |
dc.language.iso |
uk |
uk_UA |
dc.publisher |
Одеський національний морський університет |
uk_UA |
dc.subject |
морський інженерний термін; особливості перекладу; хибні друзі перекладача; способи перекладу |
uk_UA |
dc.subject |
maritime engineering term; translation features; the translator's false friends; methods of translation |
uk_UA |
dc.title |
Конспект лекцій з дисципліни «Переклад термінології (морська інженерна)» для студентів спеціальності «Філологія» |
uk_UA |
dc.type |
Learning Object |
uk_UA |